人気ブログランキング | 話題のタグを見る

心揺さぶる音♪ #1

すでにご覧になった方も多いことだろう。

「アナと雪の女王」

空前のヒットだそうだ。

アカデミー主題歌賞受賞曲「Let it go」
私は受賞前にユーチューブで聞いて魅了された。

以前にも好きな歌と歌いたい歌は違うということを書いたが
ミュージカルに歌われている曲には歌ってみたいと思う曲が多い。

多分転調や変調が多く、それゆえドラマチックで
心揺さぶられる音たちに溢れているからだろう。

歌いこなせるかどうかはこの場合別問題である。

イディナ・メンぜル、圧巻の歌唱力で
彼女のバージョンが一番好きなのだが・・・・。





今朝の「スッキリ」で、May・Jが
ハートフルバージョンとやらを謳っていた。
正直がっかりした。

この「Let it go」だが
3バージョンあるらしい。
1)映画の劇中歌
2)映画のエンディングバージョン
3)ハートフルバージョン。

この3)の歌はもちろん日本語で
曲自体もかなりアレンジされている。

まず、イントロが違う(大好きなのに)
次ぎに歌い出しはサビの部分「♪ありのままで~」から始まり、
そして、いわゆるDメロがない!!
あの部分で、アドレナリンが出まくるのに!!!

要するにキレイにまとめて
サビを強調するだけの曲になっている。

彼女May・Jは、歌が巧い人だけに
どうせなら、オリジナルを歌いたかったのではあるまいか
と思ってしまった。

すでに映画の吹き替え版で、松たか子や神田沙也香が
評判になるほど、情感豊かに歌い上げているので
別バージョンとして売りたかったのかなあ。




まあ一シロウトの戯言だけど。

















Commented by kampanerura389 at 2014-04-15 19:18
marucoxさま

歌詞付きの歌をのせてくださり、ありがとうございます~~
感動がよみがえりました。
アナと雪の女王、船橋ららぽーとの3D、ドルビーサウンドとかいう
シアターで見ました。
最初からぐいぐい引き込まれてしまいました。

見終わった時、なぜか顎がズキズキして口が開けられない。

2時間弱、気づかないうちに歯を食いしばっていたようです。
劇場を出るとき、右頬に手をあて、涙目で顔をしかめていたどうしようもない私です。
感情移入もほどほどにしないといけませんね~~~
Commented by wilmslow at 2014-04-16 13:53
こんばんは♪
我が家の4歳の娘が朝から晩まで、感情をこめて歌っています(笑)。
大ヒット映画になったようで、今ではアナの人形もエルザの人形もこちらでは入手不可能だし、なんとディズニーストアで売られていたアナのドレス(子供用のですが、もう何処も売り切れで手に入らないそうです)にいたってはネットオークションでものすごい値段で売られているそうですよ(現地ママに教えてもらいました、笑)。

私もこの歌大好きです♡
Commented by wilmslow at 2014-04-16 14:03
↑ごめんなさい。
すごい値段で売られているのはエルサのドレスでした(汗)。間違えてアナって書いてしまいました。
Commented by marucox0326 at 2014-04-17 19:59
kampaneruraさん、
コメントありがとうございます。
そしてお返事が遅くなり、ゴメンナサイ。

まあそんなにも感情移入されましたか。
3Dの映画を未だ見たことないのですが
物語の内容以上に感動出来るんですね。

私も是非見たいと思っています。

でもその後、お顔は戻りましたでしょうか?
くれぐれもお大事にね^^;
Commented by marucox0326 at 2014-04-17 20:05
wilmslow さん、こんばんわ。
そしてお返事が遅くなり、ゴメンナサイ。

へえ~~
日本でもそうなのかしら。
お嬢ちゃま、歌がお好きなのね。
私もしゃべれないけど、英語の歌が大好きなので
発音はほんの少々自信があります^^;
音感と密接に関係しているようです。

Commented by marucox0326 at 2014-04-17 20:06
wilmslowさん、

続きです。
邦題が「アナと雪の女王」なのですが、
ヒロインはエルサなのかな?
Commented by kash-w at 2014-04-17 22:46
marucoxさん、こんばんは。『アナと雪の女王』、凄く人気ですね~。
観たっていう人、たくさんいます~。
残念ながら観てないんですが・・・
この前、TVでラプンツェルを見て、こちらも面白そうだなって
気になりました。吹き替えは松たか子と神田沙也香なんですね~。
でも・・・観るなら字幕版かな♪
Commented by marucox0326 at 2014-04-18 11:10
kashさん、こんにちわ。

そうですね。
今回の記事では、主題歌の素晴らしさをご紹介したくて・・・・。

私も洋画は断然字幕派ですが、
アニメだけは吹き替えを見ます。
外国語の理解がない私には
実際の俳優が出ているわけではないので、
俳優の声だけ聞いても意味がないのです。

それよりも、キャラクターにあった日本人俳優若しくはタレントが
声を吹き替え、ギャグやニュアンスをわかるほうが楽しめるからです。

最近のアニメは洋の東西を問わず、声優陣も豪華ですから
字幕と吹き替え、身比べるのも一興かもしれませんね^^
Commented by aozoracafe123 at 2014-04-18 15:14
こんにちは☆
「アナと雪の女王」観ましたよ♪
娘は初めての映画館で映画を観ました。
映画観たあと、さっそく絵本を2冊(日本語、英語)を買いました。
「Let it go」は、すごいいい曲ですね。
僕的にはエンディングのMayJさんより松たか子さんのバージョンのほうがいいと思いました。
サントラを買おうと思ってます。
Commented by marucox0326 at 2014-04-19 22:43
かっきーさん、こんばんわ。

絵本というのはアンデルセンの
『雪の女王』かな?
確か原作はそうですよね。
かなり現代的なアレンジが
されていますが。

はい。曲は映画版が断然いいです!
Commented by aozoracafe123 at 2014-04-20 18:52
こんにちは☆
絵本は、ディズニー版のやつです。
映画と同じ内容です。
今日、映画のサントラを買いましたよ♪
Commented by marucox0326 at 2014-04-20 23:35
かっきーさん、
何度もありがとうございます。
なるほど。いいなぁ(^-^)/
名前
URL
削除用パスワード
by marucox0326 | 2014-04-15 13:58 | sing!sing!sing! | Trackback | Comments(12)

照る日もあれば曇る日も・・・。そんな日々の戯言です。


by marucox